Aaron Sorkin: 白宮風雲和Studio 60

Aaron Sorkin的白宮風雲(The West Wing)算是我近期超級迷戀的英文教材,從第一季到第七季,我完整的看完兩次。第一次體驗劇情,第二次體驗政治環境的角力並學習Aaron試圖告訴我的美國國情和美國對國際情勢的看法。目前零零碎碎的在進行第三次,在關閉字幕與切換英文字幕中間跳來跳去學習英文。
Aaron是個大才子,如果他的步調慢一點,丟在清朝就活生生的另一個曹雪芹。
Aaron是白宮風雲的靈魂人物,他們的團隊研究了白宮如何運作,研究了參眾議院如何運作,研究了白宮發言人的處境,研究了Situation Room面對緊張的戰爭情勢如何處理。每個演員開口就是一大段講不完的台詞,所以演員必須要很聰明,很有實力。但是最強的還是Aaron,信口捻來的歷史典故、無數被引用的數據、年代、歷史、文學、環境保護......等等,都在1999年開始的七季影集中被呈現。
印象中很深刻,其中有一集我忘記是第幾季,白宮Press Secretary CJ Cregg對飾演總統Jed Bartlet的Martin Sheen說,你的幽默感有問題,上次就是你在德州說的冷笑話所以我們在德州輸了。然後Martin Sheen竟然引用了拉丁文 Post Hoc, ergo propter hoc. 翻譯成英文是After it, therefore because of it.
Martin Sheen引用這段文字的意思是,這個因果關係不正確,我說了冷笑話,我們在德州輸了,這是巧合,並不是因為我說了爛笑話才輸,這是荒謬的後見之明。
我解釋這個橋段,只不過要表達,白宮風雲他們竟然需要引用拉丁文來做這兩、三分鐘的橋段,可想而知這整個影集的知識性有多豐富。
P.S. 認識我的人都知道我記性有夠差,我不是看過兩次影集就會背下來奇怪的拉丁文和英文翻譯,老實說,我只是覺得這段話很酷,所以我倒轉、重放、又倒轉、又重放,直到我會唸出來這段拉丁文為止。

後來,跑去大潤發付老爸的冷氣錢,等櫃檯處理等了半個小時,窮極無聊的過程中,我在DVD區看到了Studio 60 on the sunset strip
既然又是Aaron的作品,看起來我也不可能租得到,所以當下我就直接買下這部影集帶回家了。
這部影集是 Aaron Sorkin在結束了白宮風雲之後的新創作,演員中有部份是原白宮風雲的班底,飾演白宮發言人的CJ Cregg也回來客串演出。
如果The West Wing完美的禪述了白宮的點點滴滴,Studio 60就是電視圈的寫照。這部影集探討了財團如何運作媒體、電視節目的製作、媒體為了衝收視率的媚俗化問題、宗教問題.....等等
雖然說精采度和知識性不如The West Wing,但我仍舊獲益良多。
我喜歡看影集
我喜歡這類型的影集
我希望Aaron Sorkin能夠活很久很久
然後來探討一下廣告圈的風雲。